La ineludible aventura que aguarda a Nora al otro lado de su casa de muñecas, todo lo que va aprendiendo para educarse y rescatarse a sí misma, con ayuda de la literatura, el cine, las artes y las revelaciones secretas de etimologías enterradas.
viernes, 1 de agosto de 2008
jueves, 31 de julio de 2008
Siberia

Quand on dit « Sibérie », personne n'a envie de sourire : c'est un mot qui charrie la prison et la mort. Les gens normaux n'ont pas envie d'explorer la Sibérie : il faut être fou pour vouloir aller voir où coule le fleuve _ _ _ _ _.
Atténtat, Amélie Nothomb,
Albin Michele, Paris,
15éme édition, 2007, p. 124.
Albin Michele, Paris,
15éme édition, 2007, p. 124.
miércoles, 30 de julio de 2008
Tell me about winds

Almásy: Let me tell you about winds. There is a whirlwind from southern Morrocco, the aajej, against which the fellahin defend themselves with knives. And there is the ghibli, from Tunis...
Katharine Clifton: [giggling] The 'ghibli'?
Almásy: [smiling] - the ghibli, which rolls and rolls and rolls and produces a rather strange nervous condition. And then there is the harmattan, a red wind, which mariners call the sea of darkness. And red sand from this wind has flown as far as the south coast of England, apparently producing showers so dense they were mistaken for blood.
Katharine Clifton: Fiction! We have a house on that coast and it has never, never rained blood.
Almásy: No, it's all true. Herodotus, your friend - he writes about it, and he writes about a wind, the samoun, which a nation thought was so evil that they declared war on it and marched out against it in full battle dress. Their swords raised.
The English Patient
(Anthony Minghella, 1996)
(Anthony Minghella, 1996)
lunes, 28 de julio de 2008
El tiempo pasa; los instantes flotan
domingo, 27 de julio de 2008
sábado, 26 de julio de 2008
viernes, 25 de julio de 2008
jueves, 24 de julio de 2008
Cartas
miércoles, 23 de julio de 2008
Odisea. Canto XI, 373-374
martes, 22 de julio de 2008
Le risque de vivre

— Risquer sa vie, en l'occurrence.
— C'est un pléonasme. Le risque, c'est la vie même. On ne peut risquer que sa vie. Et si on ne la risque pas, on ne vit pas.
— Mais là, si je risque, je meurs !
— Tu meurs encore plus si tu ne risques pas.
Cosmétique de l'ennemi, Amélie Nothomb,
Éditions Albin Michel, 2001, p. 118.
Éditions Albin Michel, 2001, p. 118.
lunes, 21 de julio de 2008
viernes, 18 de julio de 2008
jueves, 17 de julio de 2008
martes, 8 de julio de 2008
domingo, 6 de julio de 2008
domingo, 29 de junio de 2008
Still closed, but...

... for the wrong reason. I did think that it was all over and done with, that I had no reason to keep on moaning, but I was wrong. However, this realization won't result in a revival of this blog for the moment. On the contrary, it rather hinders that possibility. I thought my wounds were healed, and yet they're festering again. Perhaps this blog is a make believe remedy for a mock sorrow, but the former was my main weapon to combat the latter, which hurt so badly then as it hurts now. So silence doesn't mean joy now, but intractable sorrow.
lunes, 23 de junio de 2008
Closed for want of sorrow / Fermé pour cessation de malheur

Hace varios días que le busco el pulso al blog y no se lo encuentro. Lo rescaté con un propósito claro: expulsar todas las miasmas de mi cuerpo y de mi alma. Su objetivo está cumplido. La purificación ha terminado. Como el desenlace ha sido pacífico, no recurriré a la violencia extrema de suprimirlo. Lo dejaré como memento. Tampoco se sabe cuándo puede hacer falta de nuevo. En apariencia esto es un adiós, pero nunca fue más gozosa una despedida porque inaugura una nueva era. Las entradas se nutrían de dolor. Vivían y crecían parasitariamente de él. La poca inspiración que pudiera latir en ellas muere de asfixia en un nuevo e insólito escenario de acuerdo con la vida. Efectivamente, como decía Machado, se canta lo que se pierde. Yo ya no tengo nada más que cantar.
sábado, 21 de junio de 2008
Life is just a bowl of cherries

Life is just a bowl of cherries
Life is just a bowl of cherries
Don't take it serious
Life's too mysterious
You work
You save
You worry so
But you can't take your dough
When you go go go
Keep repeating it's the berries
The strongest oak must fall
The best things in life
To you were just loaned
So how can you lose
What you've never owned
Life is just a bowl of cherries
So live and laugh at it all
Keep repeating it's the berries
You know the strongest oak
Has gotta fall
The sweet things in life
To you were just loaned
So how can you lose what you've never owned
Life is just a bowl of cherries
So live it
Love it
Wiggle your ears
And think nothin' of it
You can't do without it
There's no two ways about it
You live
And you laugh at it all!
miércoles, 18 de junio de 2008
martes, 17 de junio de 2008
lunes, 16 de junio de 2008
domingo, 15 de junio de 2008
sábado, 14 de junio de 2008
viernes, 13 de junio de 2008
We're not in Kansas anymore
miércoles, 11 de junio de 2008
martes, 10 de junio de 2008
lunes, 9 de junio de 2008
Suscribirse a:
Entradas (Atom)




















