La ineludible aventura que aguarda a Nora al otro lado de su casa de muñecas, todo lo que va aprendiendo para educarse y rescatarse a sí misma, con ayuda de la literatura, el cine, las artes y las revelaciones secretas de etimologías enterradas.
lunes, 2 de junio de 2008
A box of one's own
6 comentarios:
Anónimo
dijo...
Si me permites la licencia, me gustaría citar un asfixiante fragmento que me encanta por su sencillez y enorme fuerza, y que a mi juicio es capaz de dar una posible explicación a esta desoladora imagen, a este desolador desenlace. O renacimiento, según se mire. A buen seguro que enseguida conocerás su origen. :-)
"[...] y yo deambulo por las habitaciones, bajando y subiendo las escaleras, y me da la sensación de ser un pájaro enjaulado al que le han arrancado las alas violentamente, y que en la más absoluta penumbra choca contra los barrotes de su estrecha jaula al querer volar. Oigo una voz dentro de mí que me grita: <<¡Sal fuera, al aire, a reír!>>. Ya ni le contesto; me tumbo en uno de los divanes y duermo para acortar el tiempo, el silencio, y también el miedo atroz, ya que es imposible matarlos."
Me encantó el fragmento, pero no lo reconocí inmediatamente. Luego recordé lo que estás leyendo y todo encajó. Definitivamente, tengo que releerlo. Me encanta la imagen del pájaro al que le han arrancado las alas. Las situaciones no son equiparables, pero yo no oigo voces. Y Ana hace bien en tumbarse en el diván. A mí la imagen no me parece tan desoladora. Es simplemente la reivindicación de un espacio propio (que ha ido progresivamente achicándose: la habitación queda grande). P.S. La imagen de la entrada de hoy ('Locked from the Inside') podría haberte llevado a copiar el mismo fragmento. Gracias por pasarte por aquí.
Estoy completamente de acuerdo, ambas entradas podrían haber desencadenado el mismo comentario, pero esta tiene una ventaja visual sobre la que ilustra 'Locked from the Inside': la evidente falta de espacio, la asfixia, la imposibilidad de la huida, la sensación de estar apartada y tirada en un desván frente a un posible espectador que mira esta escena, tal vez de pie y mirando con atención o quizá mientras pasa y mira sin interés. Por eso esta imagen se me vino automáticamente a la cabeza conforme leía ese fragmento. Gran entrada.
Permíteme que discrepe. No me parece que la foto de 'Locked from the inside' sea menos angustiosa. Y, si me apuras, lo es más, porque no la entiendo como un cuerpo atrapado en un espacio exterior, una cabina por ejemplo, sino que la mano golpea desde dentro del propio cuerpo, el espacio en el que se está encerrado es un espacio absolutamente interior, es el propio yo.
Pensándolo detenidamente, es cierto que la imagen la chica en su caja es mucho más evidente, y que la de 'Locked from the inside' puede dar lugar a más interpretaciones por su indefinición. La sugerencia de estar golpeando desde dentro de tu propio cuerpo es la más clara, pero también podrías pasar al otro lado de esa membrana e interpretarlo justo en sentido inverso: no es tu mano la que golpea hacia afuera (hacia el espectador) sino el espectador, el mundo exterior el que golpea la membrana hacia dentro, hacia tí. Y el título seguiría siendo plenamente válido. Apenas una imagen para abrir un pequeño debate. ¡Esto es fantástico! ;-)
Es verdad que la falta de referencias espaciales espolea la imaginación, pero para mí está claro que esa mano retorcida y medio agarrotada sólo puede llamar desde dentro. Si se llamase desde fuera, llamaría educadamente, formando un puño, toc, toc, no aporrearía la puerta desesperadamente.
6 comentarios:
Si me permites la licencia, me gustaría citar un asfixiante fragmento que me encanta por su sencillez y enorme fuerza, y que a mi juicio es capaz de dar una posible explicación a esta desoladora imagen, a este desolador desenlace. O renacimiento, según se mire. A buen seguro que enseguida conocerás su origen. :-)
"[...] y yo deambulo por las habitaciones, bajando y subiendo las escaleras, y me da la sensación de ser un pájaro enjaulado al que le han arrancado las alas violentamente, y que en la más absoluta penumbra choca contra los barrotes de su estrecha jaula al querer volar. Oigo una voz dentro de mí que me grita: <<¡Sal fuera, al aire, a reír!>>. Ya ni le contesto; me tumbo en uno de los divanes y duermo para acortar el tiempo, el silencio, y también el miedo atroz, ya que es imposible matarlos."
Me encantó el fragmento, pero no lo reconocí inmediatamente. Luego recordé lo que estás leyendo y todo encajó. Definitivamente, tengo que releerlo. Me encanta la imagen del pájaro al que le han arrancado las alas. Las situaciones no son equiparables, pero yo no oigo voces. Y Ana hace bien en tumbarse en el diván.
A mí la imagen no me parece tan desoladora. Es simplemente la reivindicación de un espacio propio (que ha ido progresivamente achicándose: la habitación queda grande).
P.S. La imagen de la entrada de hoy ('Locked from the Inside') podría haberte llevado a copiar el mismo fragmento.
Gracias por pasarte por aquí.
Estoy completamente de acuerdo, ambas entradas podrían haber desencadenado el mismo comentario, pero esta tiene una ventaja visual sobre la que ilustra 'Locked from the Inside': la evidente falta de espacio, la asfixia, la imposibilidad de la huida, la sensación de estar apartada y tirada en un desván frente a un posible espectador que mira esta escena, tal vez de pie y mirando con atención o quizá mientras pasa y mira sin interés. Por eso esta imagen se me vino automáticamente a la cabeza conforme leía ese fragmento. Gran entrada.
Permíteme que discrepe. No me parece que la foto de 'Locked from the inside' sea menos angustiosa. Y, si me apuras, lo es más, porque no la entiendo como un cuerpo atrapado en un espacio exterior, una cabina por ejemplo, sino que la mano golpea desde dentro del propio cuerpo, el espacio en el que se está encerrado es un espacio absolutamente interior, es el propio yo.
Pensándolo detenidamente, es cierto que la imagen la chica en su caja es mucho más evidente, y que la de 'Locked from the inside' puede dar lugar a más interpretaciones por su indefinición. La sugerencia de estar golpeando desde dentro de tu propio cuerpo es la más clara, pero también podrías pasar al otro lado de esa membrana e interpretarlo justo en sentido inverso: no es tu mano la que golpea hacia afuera (hacia el espectador) sino el espectador, el mundo exterior el que golpea la membrana hacia dentro, hacia tí. Y el título seguiría siendo plenamente válido. Apenas una imagen para abrir un pequeño debate. ¡Esto es fantástico! ;-)
Es verdad que la falta de referencias espaciales espolea la imaginación, pero para mí está claro que esa mano retorcida y medio agarrotada sólo puede llamar desde dentro. Si se llamase desde fuera, llamaría educadamente, formando un puño, toc, toc, no aporrearía la puerta desesperadamente.
Publicar un comentario